앞서 지난 12일(현지시간) FOX TV의 자회사 겸 샌프란시스코 지역방송인 KTVU는 아시아나항공 여객기 사고 소식을 전하며 조종사 4명의 이름을 비하하는 내용으로 보도했다.
이에 아시아나항공 측은 KTVU가 아시아인을 저급하게 비하하는 표현을 사용해 조종사는 물론 회사의 명예를 훼손하는 유감스러운 방송을 하여 법적 소송을 제기하려 했다.
아시아나항공 관계자는 “KTVU가 해당 보도에 대해 공식적인 사과문을 발표한 바 있고 사고 수습에 전사적인 모든 역량을 기울이기 위해 소송을 진행하지 않기로 결정했다”고 말했다.
한편 사고기 실제 조종사 이름은 이종수, 이정민, 이강국, 방동원이다. 하지만 KTVU는 ‘캡틴 섬팅왕’(Captain Sum Ting Wong) ‘위투로’(Wi Tu Lo) ‘호리퍽’(Ho Lee Fuk) ‘뱅딩오’(Bang Ding Ow)라며 인종 차별적 보도를 했다.
이는 각각 ‘기장 뭔가 잘못됐어요’(Captain Something Wrong) ‘고도가 너무 낮아’(We Too Low) ‘이런 젠장할’(Holy Fu**), ‘쾅, 쿵, 오!’(Bang Ding Ow, 충돌음과 비명을 가리키는 의성어)를 중국식 억양으로 발음한 것으로 영어를 잘 못하는 아시아인을 조롱할 때 쓰인다.
<저작권자 © ‘재테크 경제주간지’ 머니S, 무단전재 및 재배포 금지>